Cosas aprendidas

Literature now isn’t just post-national, it’s national and post-national at once. (I read this in Hispamérica). The AEIOU strategy (IWW): agitate, educate, inoculate, organize, unionize. Unionization comes last not first, and the organizers are workers, not staffers for big unions. I learned more things, too. Axé.

Beneficios

Benefits of being old and of having seen things already. So I went to meet the student worker’s fiancé. I had not met him before, only heard. Based upon that, I was positively disposed. Still. I get there and find him in the doorway trembling for two reasons. He wants to impress me, but he … More Beneficios

Des fragments

“Post-fiction,” pos-ficción. Volpi’s novela criminal. The novels Línea negra and Partitura para una mujer muerta. Mines, sugar, oil. Novels about these products. These products as characters. Racismo y capitalismo racial. Most importantly: Open Post Academics. Axé.

Milton Wolff

In 2008, a high school friend of my father’s who was living in Paris, sent him the Le Monde obituary of Milton Wolff, author of Another Hill. Wolff had just died in Berkeley. The following year Robert Colodny, another Lincoln Brigade veteran Wolff surely knew, and who had rented a room from my grandmother during … More Milton Wolff

Spanish American Literature in Translation? Or Latin American? Including Brazil, or not?

El reino de este mundo will be the first and oldest text. Everything else will be short, but interesting, from a different country. That is the foundation, and everything else is later; I should do something actually Afro-Latin to go with REM. Other texts I am thinking about having, for narrative, are Pedro Páramo, Crónica … More Spanish American Literature in Translation? Or Latin American? Including Brazil, or not?