Suave Patria

For readers who may not have understood yesterday’s video, here is a very partial transcription.

COMMENTATOR:
El cielo se ha despejado.
The sky has cleared.
Hubo frío, mucho frío.
It was cold, very cold.
Hoy el cielo se ha despejado.
Today the sky has cleared.
Ya no hay tanto frío.
It is no longer so cold.
Ya no hay tanta lluvia.
It is no longer raining so hard.
Pareciera que el clima político va cambiando.
The would seem that the political climate is changing.

AMLO:
¡Viva México!

AUDIENCE OF TWO MILLION:
¡Viva!

AMLO:
¡Viva México!

AUDIENCE OF TWO MILLION:
¡Viva!

AMLO:
¡Viva México!

AUDIENCE OF TWO MILLION:
¡Viva!

Now we will quote the famous lines of López Velarde:

Patria: tu mutilado territorio
se viste de percal y de abalorio.

Suave Patria: tu casa todavía
es tan grande, que el tren va por la vía
como aguinaldo de juguetería.

Y en el barullo de las estaciones,
con tu mirada de mestiza, pones
la inmensidad sobre los corazones.

Patria: your maimed terrain
is clothed in beads and bright percale.

Sweet Land: your house is still
so vast that the train rolling by seems
only a diminutive Christmas toy.

And in the tumult of the stations,
your brown-skinned face imparts
that immensity to every heart.

Axé.


Leave a comment