Minou

This is another song from the Russian lullaby animation project. The child dreams his whole life, and when he is on the point of death, he awakes. I am taking German. In the Roman alphabet, with the English translation, I can understand this whole Yiddish song. Axé.

Caballito negro

Ay, ay, caballito negro, ¿dónde llevas tu jinete muerto? Ay, ay, caballito frío, ¡qué perfume de flor de cuchillo! Ay, little black horse, where are you taking your dead rider? Ay, cold little horse, ay the smell of knife-blossom! Axé.

Poem

I am not willing to consider the cat dead, but I am interested in this poet. On the Death of a Cat In life, death was nothing to you: I am willing to wager my soul that it simply never occurred to your nightmareless mind, while sleep was everything (see it raised to an infinite … More Poem

Aire de nocturno

Tengo mucho miedo de las hojas muertas, miedo de los prados llenos de rocío. Yo voy a dormirme; si no me despiertas, dejaré a tu lado mi corazón frío. ¿Qué es eso que suena muy lejos? Amor. El viento en las vidrieras, ¡amor mío! Te puse collares con gemas de aurora. ¿Por qué me abandonas … More Aire de nocturno

Sorpresa

Soleá de Cádiz Muerto se quedó en la calle con un puñal en el pecho. No lo conocía nadie. ¡Cómo temblaba el farol! Madre. ¡Cómo temblaba el farolito de la calle! Era madrugada. Nadie pudo asomarse a sus ojos abiertos al duro aire. Que muerto se quedó en la calle que con un puñal en … More Sorpresa

Federico

The soundtrack on this video is by the amazing flamenco singer Estrella Morente, and you really should listen to it. My cat was or is, no sabemos, Federico, after FGL and specifically, Libro de poemas. We will be reading most of this book on this blog in the coming weeks. Axé.