It is a commonplace thing, but it has its complexities and charm. In every class there is a blond Latin American with a last name in Spanish who at some point during the semester pronounces an anti-Spain rant. The other students say “Now, now, they at least gave you your language,” and the speaker says “I had to make it mine,” and I think “You are actually descended from those who brought it.”
One wished to create a non-Spanish identity and one assumed to oneself therefore some aspects of the colonized place and of other European countries; but one continues to occupy one’s class position — or if this position was not élite, one aspires up. This negotiation of identity is not really revolutionary, but its subject does in fact inhabit a different Welt than does their possible counterpart in Spain.
We know these things, it is an old story, but nonetheless the negotiation is traversed by each new person, one more time.
Axé.