Alice Fulton

Here is Alice Fulton’s essay Fractal Amplifications: Writing in Three Dimensions (Thumbscrew 12 [Winter 1998-99]: 53-66).

In the preamble to her Feeling as a Foreign Language: The Good Strangeness of Poetry (St. Paul: Graywolf, 1999), Fulton suggests that poetic speech is uheimlich in the sense of the undomesticated and ex-centric. It takes place in an untamed zone, away from “the familiar and well-received.” (3)

The eccentric or “good strange,” says Fulton, is bound up with mediation, “in the form of resistance or interference.” “[E]ccentric deviance is different […] from the originality of romanticism or the ‘make it new’ credo of modernism.” Deviance and eccentricity are commonly associated with deficiency, but Fulton sees them as “positive value[s], capable of injecting the foreign into the dully familiar.” (4)

Poetic knowledge is uheimlich and “inconvenient,” and the tongue is “a muscle capable of revising the world’s alignments.” (7)

Here, then, are some fragments from the essay “Screens: An Alchemical Scrapbook” (11-39):

When I’m lost in the Thou-art-That of composition, the membranes dividing each from each dissolve; the separate self vanishes into an undifferentiated state[.] (12)

I wanted to write this in monument, but I just had ink. (27)

I wanted to write this in diamond, but I just had blood. […] I used paper sacrificed from the gold fingerprints inside trees: high acid foolscap with no watermark. I see, holding to the light a scrap of flimsy, its edge grunged with dust. (39)

Axé.


One thought on “Alice Fulton

  1. Monument, ink, diamond, and blood…that about sums it up. For poets, they’re all interchangable. And that’s why people hush when poets read.

Leave a reply to Changeseeker Cancel reply