Les Frères Jacques

My appointment is split between two departments and I would be delighted to have formal affiliations with two others. None of these departments speak French but I now see I have been affiliated with one which does. In a parallel event I was elected to Academic Senate, although I did not run.

I am not actually so popular, which is why it is all so comical. I will therefore transcribe a song which uses the passé simple, my favorite tense in French. Rendez-vous (Stanislas) was sung before I spoke French by Les Frères Jacques.

Paroles: Ricet Barrier. Musique: Bernard Lelou 1961
© Chappel/Intersong Music Groupe-France
Autres interprètes: Les Frères Jacques, Pauline Julien
Note: La version chantée par Les Frères Jacques est entièrement à la troisième personne (Quand elle arriva, il lisait…).

C’était en hiver et déjà tombait la nuit,
Quand elle arriva, je lisais Paul Géraldy.
Elle me dit : “bonjour”, en soulevant sa voilette
Et sur son nez fit voltiger sa houpette.
Adorable sous les plumes de son chapeau,
Elle frissonnait dans un manteau d’ocelot.
Je me penchais pour baiser sa main opaline,
Mais lorsque mes lèvres se firent plus câlines
En soupirant, elle murmura d’une voix lasse :
“Oh ! N’insistez pas Stanislas!”

Je la fis asseoir sur mon beau divan chinois,
Tout contre moi
Mm, Mm!… sa peau de satin
Mm, Mm, “copain, copain”!
Elle avait gardé ses plumes et son chapeau
Mais déboutonné le manteau d’ocelot.
Mes yeux plongeaient dans ses yeux couleur d’ambre gris
Elle protesta : “je suis affreuse aujourd’hui!
“Oh non, oh non, quelle audace, non!
“N’insistez pas Stanislas”

D’une voix douce elle me fit une proposition:
“Faisons, voulez-vous, une partie de Mah-jong!”
Mais bientôt mon vieux coucou sonna quatre fois.
Effarouchée, elle quitta le divan chinois.
Elle remit en ordre ses plumes et son chapeau
Et reboutonna le manteau d’ocelot
En la suppliant je la repris par la taille.
Elle se dégagea en me disant : “bye bye!”
Seul comme un idiot je me suis vu dans la glace.
N’insiste pas Stanislas

Oh non ! N’insiste plus Stanislas!

If either the French or the Senate request enmeshment I will not resign but merely say “je suis affreuse aujourd’hui” and disengage myself from the Chinese divan.

Axé.


2 thoughts on “Les Frères Jacques

  1. This reminds me of something Jacques Brel sang about bonbons. I’ll have to look for it.

Leave a reply to Unbeached Whale Cancel reply