I became quite interested in this song when my cat, who may have been Turkish, disappeared earlier this year. He celebrates his eleventh birthday today and his sixth month of disappeared status Friday. When he was first absent I would sing this lullaby in case he was hurt or scared somewhere, and to calm myself.
Other people sing it in all sorts of versions, including tacky versions, punk rock parodies, and versions with Turkish subtitles. It is a lullaby for a child who has beauty spots; his hands are decorated with henna tattoos. The cows are eating the cabbages and must be run out of the garden.
On 29 August 2005 it was my cat’s fifth birthday and it is hard to believe but more than half of his life — that is, more than half of the part of his life he spent with me — took place after Katrina. Now we will sing the song again, a cappella, in honor of that night when the storm had passed through, and the levees had not broken.
Axé.
Dandy, la mia canzone piu bella sei tu
Oops, dandy
E bello e non lo cognoscevo. E degli anni venti? / That’s gorgeous and I hadn’t heard it. It seems it’s from the 20s?
MAMMA SON TANTO FELICE
PERCHE RETORNO DA TE
LA MIA CANZONE TI DICE
CHE IL PUI BELGIORNO PER ME
MAMMA SON TANTO FELICE
VIVERE LONTANO PERCHE
MAMMA SOLO PER TE
LA MIA CANZONE VOLA
MAMMA SARAI CON ME
TU NON SARAI PIU SOLA
QUANTO TI VOGLIO BENE
QUESTE PAROLE D’AMORE
CHE TI SOSPIRA IL MIO CUORE
FORCE NON S’ODONO PIU
MAMMA MA LA CANZONE MIA, PIU BELLA SEI TU
SEI TU LA VITA E PER LA VITA NON TI LASCIO MAI PIU
SENTO LA MANO TUA STANCA
CERCA I MIEI RECCIOLI D’OR
SENTO E LA VOCE TI MANCA
LA NINNA NANNA D’ALLOR
OGGI LA TESTA TUA BIANCA
IO VOGLIO STRINGERE AL CUOR
Thank you for providing the lyrics. I love this song but was never able to get the words. Listening to it with the text there is a verse that does not fit. My italian is too primitive. In verses (12, 13, 14), should it not read
Queste parole d’amore
che ti sospira il mio cuore
FORSE NON S’USANO PIU ??
Right, these lyrics don’t correspond 100% to the song as sung here. Text, I think you’re right.