«Não se vêem vírgulas entre as casas, o que torna tão difícil a sua leitura e as ruas tão cansativas de percorrer. A frase nas cidades é interminável».
–Henri Michaux
I have to find it in French. I got it here.
“There are no commas between the buildings, which makes their interpretation difficult and the streets, so tiring to traverse. In an urban landscape, the sentence is endless.”
Axé.
I like it, too.
It is kind of better than Borges’ endless library, I think.