Continuing to break Piedra down further for the students — and to “touch work” for me

Starting at page 306.

A. Grammar and the Hispanic Text.

Nebrija’s formulated a “grammatical contract of servitude.” Slavery was apprentice citizenship and was teaching people how to be Hispanic.

On paper, but not in practice, differences were minimized as alliances were maximized. Nebrija provided the New World with the justification for a cohesive Hispanic Text. He unified otherness under the colonial letter. The disourse of the “Hispanic Self” disseminated within the discourse of Others was transformed into a unified discourse of Others within the Imperial “self.” Spain subjected the blood, the faith, and the letters of previous settlers on the Peninsula as well as Indians and Africans to a bureaucratic test of integrity. The Others thus were placed in a position of tactical compromise that was never forgotten in Latin American literature. Only those who considered themselves mediators between the extremes of the master culture and the potential slave dared to challenge the uneasy compromise spun by the Hispanic Text.

B. Afro-Hispanic mediators

Afro-Hispanics were among the mediators most profoundly affected by the Hispanic textual compromise. The unification of all races into the Text was propelled Spain’s own racially ill-defined origins, its occupation by lighter and darker-skinned conquerors who imported their own black slaves and citizens, and the rest of Europe’s prejudices about Spain’s imprecise racial heritage.

This led to a theoretical welcoming, on paper, of black newcomers under the umbrella of a “Hispanic” race. This welcoming, however, was predicated on the supposition that knowledge and practice of the Hispanic ways would be led by Spaniards. Syncretism and miscegenation were ways of transforming Africans into allies. And Africans or post-Africans constantly had to prove allegiance to Hispanic culture or, in other words, to “literary whiteness.”

But many used process of proving allegiance to whiteness as a means to register “crimes of difference” and thus to publish counter-narratives to literary whiteness. (We will discuss all of this and then continue from page 308).

Axé.


3 thoughts on “Continuing to break Piedra down further for the students — and to “touch work” for me

  1. “Only those who considered themselves mediators between the extremes of the master culture and the potential slave dared to challenge the uneasy compromise spun by the Hispanic Text.”

    I wonder if the “Hispanic Self” was the foundation for the “Fascist Self “and the Partido Popular sees itself as the mediator between Spain’s elites and the common folk who in the current economic crisis are economic slaves. Elites never change or at least dream of past glories.

    “Take the case of the PP’s delegate to the Catalan government, María de los Llanos de Luna, who recently awarded medals to veterans of the Blue Division, a unit of Spanish volunteers that served in the German Army on the Eastern Front during the Second World War — surely about the most provocative act imaginable in a region that suffered so heavily under Franco’s dictatorship!”

    http://ragingbullshit.com/2013/06/01/royal-drama-at-opera-house-inflames-spanishcatalan-tensions/

    1. Lots to say about this but the short answer is yes. There’s interesting commentary in a 2009 book by Joshua Goode, Purity of Blood.

Leave a reply to Z Cancel reply