José Antonio Primo de Rivera

“España no es nuestra sangre, porque España tuvo el acierto de unir en una misma gloria a muchas sangres distintas. España no es siquiera este tiempo ni el tiempo de nuestros padres, ni el tiempo de nuestros hijos; España es una unidad de destino en lo universal.”

Well. Nolan: “This creates the illusion of a body that cannot possibly be a body here on earth. A ‘unity of universal destiny’ can only be a transcendental body, since fleshy bodies differ and have needs. For this reason, José Antonio must construct the Spanish body out of the negative: Spain is what it is not – land, hunger, blood, people, time periods, ancestors…all of these things we associate with limits and bodies.”

Cultural difference is decadent: “Cuando se produce la época de decadencia de ese sentido de la misión universal, empiezan a florecer otra vez los separatismos, empieza otra vez la gente a volverse a su suelo, a su tierra, a su música, a su habla, y otra vez se pone en peligro esta gloriosa integridad, que fue la España de los grandes tiempos.”

Nolan: So Spain, if whole, is disembodied! “[U]nder fascism . . . bodies are used to wage war against each other and themselves. They delight in killing themselves because they have forgotten they are bodies with needs.” Fascism does away with the body and Lorca’s theatre brings it back.

I will put it on Moodle.

Axé.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s