Lester Spence
Read. John Patrick Leary has done, too. Axé.
Read. John Patrick Leary has done, too. Axé.
I was looking for a good translation of Gramsci and discovered this professor. Look at the fascinating, brief bio-bibliography. Frank Rosengarten is professor emeritus of Italian and comparative literature at the Graduate Center, City University of New York. He is the author of The Italian Anti-Fascist Press; The Writings of the Young Marcel Proust (1885-1900): … More Frank Rosengarten
The journal issue I am recycling today is a boundary 2 from 1990. Specifically, boundary 2 17:2. It is of course available in JSTOR. I kept it because I always wanted to read all of it, and because I liked the way I had marked up Nancy Fraser’s article “The uses and abuses of French … More Nancy Fraser
Oficios menudos Considerando detenidamente la construcción moral de un gran pueblo se puede observar que lo que se llama «profesiones conocidas o carreras» no es lo que sostiene la gran muchedumbre; descártense los abogados y los médicos, cuyo oficio es vivir de los disparates y excesos de los demás; los curas, que fundan su vida … More Modos de vivir que no dan de vivir
Our library actually owns a copy of this book by Guillermo de Torre, so I am recycling my xeroxed pieces of it. These sorts of items I like to keep around me, as they are mementos of my love for the field and of my innocence, in the time before I thought I must renounce … More La aventura estética de nuestra edad
I love theory yet do not understand structuralism, semiotics, poststructuralism or Lacan in any adequate way. (Literary studies are said to have been ruined by “theory” but it was theory that attracted me to them.) I wish I understood suture, as I know it is important in all the texts that interest me. Where is … More Suture
Rereading the literate Andean past. Then, Manigot on Haiti: Library shelves sag under the weight of books on Haiti, old and new. Many were written by Haitians in the nineteenth century. They are exceptional studies challenging racism, but they also probe and dissect with honesty and candor the causes of Haiti’s repeated failures at sustained … More Des articles, des livres
I have an idea for a course on Spanish literature: books that talk about the book industry. Help me make the syllabus, yes? Meanwhile, everyone should reread the Quixote, for the language. Here is a piece of it. Sucedió, pues, que yendo por una calle alzó los ojos don Quijote y vio escrito sobre una … More Don Quixote
“It appears to me,” said Don Quixote, “that translating from one language into another . . . is like gazing at a Flemish tapestry with the wrong side out: even though the figures are visible, they are full of threads that obscure the view and are not bright and smooth as when seen from the … More Miguel de Cervantes
Ricardo Piglia once pointed out that the apocryphal quotation at the beginning of Domingo Sarmiento’s Facundo (1845) — the French sentence “on ne tue point les idées,” written by Sarmiento on a wall after being attacked by a federalist gang — can be taken as an emblem of Argentine literature in its foundational moment. Not … More Sarmiento du jour