“It appears to me,” said Don Quixote, “that translating from one language into another . . . is like gazing at a Flemish tapestry with the wrong side out: even though the figures are visible, they are full of threads that obscure the view and are not bright and smooth as when seen from the other side.”
Axé.
And there’s this by Meschonnic: http://www.persee.fr/doc/lgge_0458-726x_1972_num_7_28_2097