Des feuilles

I am still going through my files and it is shocking – so many quite good and almost finished papers I set aside, or that got swept aside in one storm or another. I have the Racial Order book, which is focused on the U.S. It talks about field theory (Bourdieu). Can race be a … More Des feuilles

Ideologies of Hispanism (more notes to frame Cecilia and plaçage) … these 13 points are a fairly good blocking out

FACE YOUR FEARS [I am transcribing these notes to avoid doing that, but it isn’t a bad form of procrastination as it is helping me get something else necessary done]. ALSO REMEMBER: Brazilian Emperor Dom Pedro II was a Confederate ally who had sheltered and supplied Southern ships during the Civil War. Then he offered … More Ideologies of Hispanism (more notes to frame Cecilia and plaçage) … these 13 points are a fairly good blocking out

“This thing of darkness” (more for Ferreira da Silva)

I have been working on this whole thing for so long that it is disheartening, but I have to make PROGRESS this time. I am finding so many notes, so many half-done things. Anyway, I am digging it all out.  I will remember that article on Schwarz, the phrase “the most specific feature of Brazilian … More “This thing of darkness” (more for Ferreira da Silva)

Ahora bien

Here is what I am generally addressing [Schwarz’ perception]: “the most specific feature of Brazilian [and Spanish American?] society (and, by extension, its culture) is to be permanently maladjusted with respect to itself, precisely because of its peripheral-capitalistic character.” My question: evoke-and-elide. This is something Sommer has solved as projection into the future but what … More Ahora bien

De l’or

Very well. First, Robert Irwin 2001 on Anzaldúa — why had I not found this before? (Well, I had, but I had forgotten). He implies exactly what I think: Chicano Studies is US-centric and needs a view from the South (if it is really going to help do Border Studies in a non colonizing way). … More De l’or

On Weltlitteratur and transnational literature

Transnational is a present but obscured, and often pirated quality of “World Literature:” i.e., Goethe tells us in Dichtung und Wahrheit that as a child, he got a tutor to teach him “Judendeutsch” (Yiddish) and that he composed in it for his seven-language epistolary novel he wrote then (it is not extant now, unfortunately). If … More On Weltlitteratur and transnational literature

More books to put on that iPad

Gloria Anzaldúa. I need whatever she has that I don’t and the library doesn’t, but in particular Light in the Dark AND the Spanish translation with its introduction. Things I must read are not necessarily things I should read, but here we go. And here is some 2017 Anzaldúa bibliography. Axé.