Formatif et déformatif

I am still bored with the “formative” series since this weblog is already my Bildungs-space, but it is still an opportunity to look at things from a slightly different angle and think of a few new things.

One thing I have always wondered about is what the students mean when they say I am not like the other faculty — it must be something about formation.

I am not like the other Spanish professors in that I am from Comparative Literature and do not speak just Spanish and English; I am not teaching my native language or the one other language I speak well. It is a very great difference because my formation explicitly rejects nationalisms and theirs embraces them explicitly.

There is much more to say on these matters, so this post is another stand-in.


One thought on “Formatif et déformatif

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s