Seeing like a state: Cecilia Valdés causes anxiety, or trouble, because she is not legible, except to a Latin American, who can fijarla and therefore is also fixed in place by her. (What moves and what slips from view is interesting in this book.) Legras points out that in the case of the Mexican revolution, the state tried to see itself through the eyes of art and other discourses not entirely under its control. (How does this fit, or not, with the idea that literature reflected, or even proposed policy? Literary scholars have claimed this, but are they right?)
This is where that book should start, I think. Or the article. The slipping from view seems to be this literal submersion, or engulfment.
Axé.