I’m writing something else but want to have Vallejo footnotes. They’re distracting, poorly researched and poorly written, but I’ll put one here. Should I expand on it–should I write an article on that poem?
His poem “Voy a hablar de la esperanza” (1928) detaches pain from identity or self: “Yo no sufro este dolor como César Vallejo…Si no fuese hombre ni ser vivo siquiera, también lo sufriría.” In “La cólera que quiebra al hombre en niños” (1937) structures both human and non-human are pulled down, and the binding of subject to object is loosened. A collective anger “breaks the soul into bodies / and the body into dissimilar organs / and the organ, into octave thoughts.” For Vallejo the death of transcendental subject is associated with creativity, agency, and hope, as it is for a critic like Leo Bersani from A Future for Astyanax (1976) forward.